Ley de Vivienda Justa

Esta página fue nombrada anteriormente ERD-9523-P

Visión de conjunto

La Ley de Vivienda Justa de Wisconsin protege los derechos de las personas con respecto a la renta (o alquiler) o a la compra de una vivienda.

Características Y Clases De Personas Protegidas Por La Ley

Grupo Protegido Descripción También cubierto en la Ley Federal
Raza En general, un miembro de un grupo unido o clasificado como uno, en base a la historia, nacionalidad o geografía que tienen en común. Yes
Color De negro a blanco y todos los colores de por medio. Yes
Estado de la Familia Una familia con niños menores de edad. Incluye a mujeres embarazadas o personas que están solicitando custodia de una criatura, o que están planeando adoptar u obtener custodia de una criatura.
Incapacidad Incapacidad, impedimento o limitación física o mental que impone límites sustanciales a una o más de las actividades principales de la vida. Tener una historia que indica tal incapacidad o ser percibido como tal.
Sexo Ser hombre o mujer.
Origen Nacional En general, un miembro de una nación debido a su origen, nacimiento o naturalización o por tener orígenes y tradiciones en común.
Religión Creencias religiosas, morales o éticas acerca del bien y del mal que son observadas sinceramente.
Estado Civil o Matrimonial Estar casado, viudo, soltero, divorciado, o separado.
Ascendencia El país, nación, tribu u otro grupo que pueda ser identificado, del cual uno desciende.
Fuente (Origen) de Ingresos o Ganancias Fuente u origen lícito (legal) de los ingresos o ganancias de una persona, incluyendo salario, sueldo, un documento con valor monetario (voucher), seguro social, asistencia pública u otros pagos del mismo tipo.
Orientación Sexual Tener una preferencia por la heterosexualidad, homosexualidad o bisexualidad o tener una historia de ser identificado de ese modo.
Edad Tener por lo menos 18 años de edad.

Estos Son Algunos Ejemplos De Discriminación

  • Rehusarse a rentar (alquilar) o a negociar la renta (alquiler) o venta de una vivienda con una persona.
  • Rehusarse a renovar el contrato de renta (alquiler) o mentir acerca de la disponibilidad de una vivienda.
  • Aplicar diferentes términos o condiciones de renta (alquiler).
  • Proveer diferentes privilegios o servicios de renta (alquiler).
  • Negar permiso a una persona con una incapacidad (impedimento) para hacer cambios razonables a la vivienda.
  • Aplicar diferentes cargos (honorarios), normas o reglas para las aplicaciones para la renta (alquiler) o hipoteca (mortgage).
  • Falta de cumplir con la obligación de construir viviendas para múltiples familias que sean accesibles a las personas con incapacidades (impedimentos).
  • Acosar, hostigar o interferir con la habilidad de una persona de disfrutar su vivienda en paz.
  • Dirigir a ciertas personas a determinadas unidades dentro de un edificio o a ciertos edificios dentro de un complejo de apartamientos (departamentos).

¿Existen Excepciones a la Ley?

Sí. Hay circunstancias en las cuales la discriminación puede ser legal. Aquí hay algunos ejemplos:

  • Una familia con "demasiadas" personas puede ser rechazada si el número de ocupantes de ese tipo de vivienda está limitado por un requerimiento razonable del gobierno.
  • Ciertos tipos de viviendas pueden estar disponibles solamente a ancianos o a personas mayores de cierta edad. Esas viviendas deben haber sido designadas y operadas de antemano bajo ciertas condiciones.
  • Se le puede negar la oportunidad de alquilar una vivienda a una persona que representa una amenaza directa a la seguridad de otros inquilinos, o cuyo inquilinato podría resultar en daño físico sustancial a la propiedad, siempre que el riesgo no pueda ser reducido suficientemente por una acomodación razonable.

¿Cómo se Somete una Demanda (Queja) bajo la Ley de Wisconsin?

Una persona que alega discriminación puede someter una demanda o queja dentro de 1 año de la fecha de la acción que discrimina.

  • Para obtener un formulario de quejas con instrucciones póngase en contacto con la División de Derechos Iguales (ERD por sus siglas en inglés). Las direcciones y números de teléfono para solicitar un formulario se hallan al fin de esta página. Usted también puede usar el enlace a nuestra red electrónica provisto más abajo.
  • Normalmente antes de que comience la investigación, se explorarán las posibilidades de llegar a un acuerdo para resolver la disputa. Muchas quejas son resueltas mediante un compromiso o acuerdo, lo cual es generalmente una buena opción para ambas partes.
  • Si la investigación revela razones para creer que el demandante probablemente ha sido discriminado, la ERD emitirá un CARGO de discriminación junto con la determinación del investigador. A ese punto, el demandante y el demandado tienen (individualmente) la opción de someter una ACCIÓN CIVIL a la Corte del Distrito.
  • Si ninguna de las dos partes elige una acción civil, la cuestión planteada en la queja procederá a una audiencia o vista con un Juez de Derecho Administrativo quien luego decidirá si la discriminación alegada ocurrió.

Nota: LA ERD no provee representación legal para ninguna de las dos partes.

  • Si la investigación no revela razones para creer que probablemente el demandado ha sido discriminado, el caso será dado por terminado. Esta decisión se hará permanente a menos que la ERD reciba una apelación por escrito dentro de los 20 días de la fecha de la determinación.

¿Qué Remedios Provee la ley?

La reparación o compensación varía con las circunstancias de cada caso. Generalmente, las personas que prueban o demuestran que fueron víctimas de discriminación pueden recibir:

  • Daños (o pérdidas) experimentados.
  • Honorarios de Abogado (licenciado) y gastos.
  • Daños y perjuicios (para indemnizar - compensar por perdidas, injurias u otros daños)
  • Daños punitivos si son presentados en la corte.
  • Desagravio por mandato judicial (como por ejemplo una orden para detener el desalojo)
  • Otros remedios o multas también pueden ser ordenados.

Esta es una de una serie de hojas informativas que destacan los programas del Departamento de Desarrollo de la Fuerza Laboral de Wisconsin. Se pretende proporcionar sólo una descripción general, no una interpretación jurídica.

La División de Igualdad de Derechos tiene materiales de información adicionales que explican varios aspectos de la ley de empleo justo. Visite el sitio web de la división para obtener acceso a la información en inglés y español.

Las preguntas sobre la discriminación en el empleo deben dirigirse al Departamento de Desarrollo de la Fuerza Laboral, División de Igualdad de Derechos.

Para visitar nuestras oficinas:

Oficina de Madison
201 E Washington Ave; Room A100
Madison, WI 53703
Teléfono: 608-266-6860 - 608-264-8752 (TTY)

Oficina de Milwaukee
819 N. 6th St; Room 723
Milwaukee, WI 53203
Teléfono: 414-227-4384 - 414-227-4081 (TTY)



Nuestra dirección postal:

Oficina de Madison
PO Box 8928
Madison, WI 53708-8928
Teléfono: 608-266-6860 - 608-264-8752 (TTY)

Oficina de Milwaukee
PO Box 7997
Madison, WI 53707-7997
Teléfono: 414-227-4384 - 414-227-4081 (TTY)



Horario de Oficina: Lunes - Viernes 7:45 am - 4:30 pm

The Department of Workforce Development is an equal opportunity service provider. If you have a disability and/or have a labor standards or civil rights question and need this information in an alternate format, or need it translated to another language, please contact us at the above numbers.

DWD es un empleador y proveedor de servicios que ofrece igualdad de oportunidades. Si tiene una discapacidad y necesita ayuda con esta información, marque 7-1-1 para comunicarse con el Wisconsin Relay Service (Servicio de Retransmisión de Wisconsin). Comuníquese con la División de Derechos Iguales al (608) 264-8752 para pedir información en un formato alternativo, incluida la traducción a otro idioma.

DWD yog ib tus tswv hauj lwm thiab muab kev pab muaj vaj huam sib luag rau sawv daws. Yog koj muaj ib tus mob xiam oob qhab tsis taus thiab xav tau kev pab rau daim ntawv no, thov hu rau 7-1-1 rau Wisconsin Relay Service. Thov hu rau Fab Saib Xyuas Kev Muaj Cai Sib Txig ntawm (608) 264-8752 mus thov kom muab daim ntawv no kho ua lwm hom kom koj nyeem tau, nrog rau qhov kom muab txhais ua lwm hom lus.

Email DWD DWD Photo Gallery DWD on Twitter DWD on Facebook DWD on YouTube DWD on LinkedIn DWD RSS Feed

A proud partner of the network